Thơ » Trung Quốc » Nam Tống, Kim » Tôn Tung
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/08/2014 21:44
灩澦灘頭君莫行,
瞿塘峽裡不論程。
龍吟小雨蜀天黑,
等有明朝春水生。
Diễm Dự than đầu quân mạc hành,
Cù Đường hạp lý bất luận trình.
Long ngâm tiểu vũ Thục thiên hắc,
Đẳng hữu minh triêu xuân thuỷ sinh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 23/08/2014 21:44
Anh đừng đi đầu ghềnh Diễm Dự
Cũng đừng bàn đường kẽm Cù Đường
Trời Thục tối rồng phun mưa nhỏ
Sáng hôm sau dòng nước xuân lên