Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng
Đăng bởi Vanachi vào 02/08/2005 01:47
無才可去補蒼天,
枉入紅塵若許年;
此係身前身後事,
倩誰記去作奇傳?
Vô tài khả khứ bổ thương thiên,
Uổng nhập hồng trần nhược hứa niên;
Thử hệ thân tiền thân hậu sự,
Sảnh thuỳ ký khứ tác kỳ truyền?
Không có tài để được đi vá trời xanh,
Uổng công đày xuống chốn nhân gian đã bao năm nay.
Đây là câu chuyện hòn đá trải qua trước và sau khi xuống trần gian,
Biết nhờ ai chép lại để lưu truyền trong thế gian?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 02/08/2005 01:47
Tài đâu toan những vá trời,
Uổng công đày xuống cõi đời bấy lâu.
Từ kiếp trước đến kiếp sau.
Biết nhờ ai chép mấy câu truyền kỳ?