Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Từ Minh Thiện
Đăng bởi Vanachi vào 13/10/2018 06:41, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 01/05/2024 15:46
綠滄庭院月娟娟,
人在壺中小有天。
身共一枰紅燭底,
心遊萬仞碧霄邊。
誰能喚醒迷魂著,
賴有旁觀袖手仙。
戰勝將驕兵所忌,
從新局面恐防眠。
Lục thương đình viện nguyệt quyên quyên,
Nhân tại hồ trung tiểu hữu thiên.
Thân cộng nhất bình hồng chúc để,
Tâm du vạn nhận bích tiêu biên.
Thuỳ năng hoán tỉnh mê hồn trước,
Lại hữu bàng quan tụ thủ tiên.
Chiến thắng tướng kiêu binh sở kỵ,
Tòng tân cục diện khủng phòng miên.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 13/10/2018 06:41
Xanh um đình viện, nguyệt làu làu,
Người dưới trời con chiếm một bầu.
Đuốc đỏ một bàn ngồi xúm xít,
Mây xanh muôn trượng nghĩ đâu đâu.
Ai ngăn lỡ nước người trong cuộc,
Nhờ có khoanh tay khách ngoại chầu.
Thắng trận khoe khoang binh tối kỵ,
Muốn bày cuộc khác ngại canh thâu.