Thơ » Việt Nam » Lý » Tịnh Lực thiền sư
Đăng bởi hongha83 vào 02/05/2013 10:57
先雖言吉後言凶,
自是太祖諱不從。
為遇見龍為佛子,
忽遭鼠出寂無窮。
Tiên tuy ngôn cát, hậu ngôn hung,
Tự thị Thái Tổ huý bất tùng.
Vi ngộ kiến long vi Phật tử,
Hốt tao thử xuất tịch vô cùng.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/05/2013 10:57
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 03/05/2013 11:03
Trước tuy là cát sau là hung
Từ đời Thái Tổ kiêng chẳng dùng
Vì thấy rồng lên làm Phật tử
Chợt trông chuột hiện lặng vô cùng
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 03/05/2013 11:01
Trước nói kiết, sau nói hung
Từ xưa Thái Tổ chẳng dùng mà kiêng
Gặp rồng làm Phật tử thiêng
Chợt thấy chuột hiện lặng yên khôn cùng
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 13/12/2019 14:43
Trước tuy lời kiết sau lời hung,
Thái Tổ từ xưa kiêng chẳng dùng.
Vì gặp rồng lên làm Phật tử,
Bỗng nhiên chuột hiện vắng vô cùng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/07/2020 16:27
Trước tuy lời kiết sau hung,
Từ xưa Thái Tổ chẳng dùng mà kiêng.
Gặp rồng làm Phật tử thiêng,
Bỗng nhiên chuột hiện lặng yên vô cùng.