Thơ » Trung Quốc » Minh » Tạ Trăn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/12/2020 21:02
阿郎幾載客三秦,
好憶儂家漢水濱。
門外兩株烏桕樹,
叮嚀說向寄書人。
A lang kỷ tái khách Tam Tần,
Hảo ức nông gia Hán thuỷ tân.
Môn ngoại lưỡng chu ô cữu thụ,
Đinh ninh thuyết hướng ký thư nhân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/12/2020 21:02
Tam Tần nhiều năm chàng làm khách,
Nhà em Hán Thuỷ gần bến đò.
Ô cữu hai cây trồng trước cửa,
Gặp bác đưa thư nhớ dặn dò.