Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi Vanachi vào 31/03/2019 11:05
手拗梅花插帽行,
樂奴橋上聽歌鶯。
回鞭遙指東華月,
並馬論詩夜入城。
Thủ ảo mai hoa sáp mạo hành,
Lạc nô kiều thượng thính ca oanh.
Hồi tiên dao chỉ đông hoa nguyệt,
Tịnh mã luận thi dạ nhập thành.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 31/03/2019 11:05
Hoa mai hái giắt mái đầu
Quân hầu vui vẻ trên cầu nghe oanh
Quày roi xa chỉ trăng thanh
Luận thơ, sánh ngựa vào thành trong đêm