Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Tô Triệt
逍遙堂後千章木,
常送中宵風雨聲。
誤喜對床尋舊約,
不知漂泊在彭城。
Tiêu Dao đường hậu Thiên chương mộc,
Thường Tống trung tiêu phong vũ thanh.
Ngộ hỷ đối sàng tầm cựu ước,
Bất tri phiêu bạc tại Bành Thành.
Cây sau Tiêu Dao đường cao nghìn tầm
Nửa đêm thường vọng lại tiếng gió mưa
Mừng hụt ngủ kế giường để ôn lại hẹn cũ
Biết đâu lại phiêu bạt tại Bành Thành
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Hà Như ngày 12/12/2012 09:36
Cây nghìn tầm mọc sau quan thư
Nghe vọng nửa đêm tiếng gió mưa
Mừng hụt kề giường ôn hẹn cũ
Bành Thành phiêu bạt có đâu ngờ