Thơ » Trung Quốc » Bắc Tống, Liêu » Tô Thức » Thi
Đăng bởi hongha83 vào 24/09/2008 04:01
人皆養子望聰明。
我被聰明誤一生。
惟愿孩兒愚且魯,
無災無難到公卿。
Nhân giai dưỡng tử vọng thông minh.
Ngã bị thông minh ngộ nhất sinh.
Duy nguyện hài nhi ngu thả lỗ,
Vô tai vô nạn đáo công khanh.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 24/09/2008 04:01
Nuôi con ai chẳng muốn thông minh
Ai ngỡ thông minh mãi hại mình
Chỉ muốn con ta ngu lẫn ngốc
An toàn mà hưởng lộc công khanh!
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 14/08/2015 14:00
Nuôi con ai cũng muốn thông minh
Đâu biết thông minh để luỵ mình
Chỉ ước con ta ngu lại ngốc
Thong dong an hưởng lộc công khanh
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/04/2021 12:02
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/04/2021 14:41
Nuôi con ai cũng muốn thông minh,
Lầm ngỡ thông minh đời hại mình.
Ước muốn con ta ngu lẫn ngốc,
Công khanh hưởng lộc sẽ an bình.