Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng » Kim Lăng thập nhị thoa đồ sách đề vịnh
子系中山狼,
得志便猖狂;
金閨花柳質,
一載赴黃粱。
Tử hệ Trung sơn lang,
Đắc chí tiện xương cuồng;
Kim khuê hoa liễu chất,
Nhất tái phó hoàng lương.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 08/11/2005 02:12
Rõ ràng giống sói Trung Sơn,
Gặp khi đắc ý ngông cuồng lắm thay.
Làm cho hoa liễu thân này,
Hoàng lương giấc mộng mới đầy một năm.