Femeia sălbatică alerga prin lume de parcă era un
şoricel într-o cuşcă cerul era luminat ca de un incendiu
însă cine-şi dădea seama ce se întâmplă
în sate se auzeau lămpile cum sfârâie cel care spăla
marea în fiecare zi ieşise pe ţărm şi râdea în hohote
vai, însă el nu vedea cum faţa îi luase foc
şi nimănui nu-i era milă de femeia sălbatică ce se-
nvârtea ca o leoaică nebună în cuşcă toţi se
ascunseseră în visurile lor
însă lumea începea să ardă în flăcări
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/05/2022 19:44
Đàn bà hoang đong đưa trong thế giới
Giống như chuột đồng bị dính bẫy
Trong không gian bén lửa
Ai mà biết được
Điều gì sẽ xảy đến
Tôi nghe những ngọn đèn của làng tôi phập phù
Giống như những cơn sóng biển vỗ bờ
Tung những tiếng cười hô hố
Nó không hề nhận ra
Khuôn mặt hình như đang bốc lửa
Không một ai tỏ lòng thương
Loại đàn bà lăng loàn
Đang lồng lộn, điên cuồng như sư tử cái
Quay cuồng trong cạm bẫy
Tự huyễn hoặc mình bằng những giấc mơ
Trong khi mọi người xung quanh bắt đầu
Nhóm lửa thiêu...