I skogen.
På mossiga stenen.
Ormbunke vaggar
löv darrar
tallstammar ranka mot starkblå sjö.
Vemods armar kramar så hårt
o så muskulösa i stillheten
den fruktansvärda stillheten!
Blommorna de små
de skulle ut och gå
men de kan bara stå
och skimra
ack så små.
I skogen.
På mossiga stenen.
Yxhugg skallar.
Gräs prasslar.
Mörkgranar höga mot starkblå sky.
Vemods armar kramar så hårt
o så muskulösa
om kroppen
själen
inälvorna
i vaggan darrande
frid
ofrid
i stillheten.
Den fruktansvärda stillheten.
I skogen.
På mossiga stenen.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 25/08/2015 17:59
Trong rừng
Phiến đá phủ rêu
Cây dương xỉ đung đưa
Lá lào xào
Thân cây tùng lẹo xẹo hướng hồ xanh thẳm
Những cái ôm nhớ nhung thắt chặt
Cơ bắp nổi trong tĩnh mịch
tĩnh mịch khủng khiếp
Những bông hoa nhỏ xíu
Muốn vượt cành dạo chơi
Nhưng chỉ đứng một nơi
Lấp lánh
Sao chừng nhỏ quá thôi!
Trong rừng
Phiến đá phủ rêu
Nhát búa vang rền
Cỏ lạo xạo
Thông cao thẫm vút trời xanh thẳm
Những cái ôm nhớ nhung cuộn chặt
Cơ bắp nổi
lên thân thể
tâm hồn
ruột gan
nôi đung đưa
bình thản
bất yên
tĩnh mịch
Cái tĩnh mịch khủng khiếp
Trong rừng
Phiến đá phủ rêu