Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nga
3 bài trả lời: 3 bản dịch

Đăng bởi tôn tiền tử vào 26/01/2016 23:18

“Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха...”

Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха.
Выходи встречать к околице, красотка, жениха.
Васильками сердце светится, горит в нем бирюза.
Я играю на тальяночке про синие глаза.
То не зори в струях озера свой выткали узор,
Твой платок, шитьем украшенный, мелькнул за косогор.
Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха.
Пусть послушает красавица прибаски жениха.


1912

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Cất tiếng ca nào, đàn gió ơi, cây đàn bọc lông thú đỏ.
Ra đầu làng đi, người đẹp nhé, ra đón chú rể thôi.
Hồn nở hoa thỉ xa xanh ngời, nên ngọc lam toả sáng.
Anh chơi đàn, đàn anh hát ngợi ca đôi mắt em xanh.
Bình minh chảy tràn trên mặt hồ dệt nên những hoa văn,
Chiếc khăn thêu em đội đầu đã thấp thoáng bên sườn núi.
Cất tiếng ca nào, đàn gió ơi, cây đàn bọc lông thú đỏ.
Để cho người đẹp nghe tiếng người chồng chưa cưới của mình.

tửu tận tình do tại
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Đỗ Đức Thịnh

Hỡi cây phong cầm, hãy hát lên đi về cánh đồng cây mâm xôi loang lổ
Này cô gái đẹp xinh kia, hãy đi đến cổng làng để gặp chú rể
Hoa xa cúc sáng trong tim. Trong trái tim có viên ngọc thanh thiên
Tôi chơi trên cây phong cầm bài ca về những đôi mắt màu xanh
Đừng làm tan đi những vệt hoa văn mà làn nước đã dệt lên
Bên kia dốc đồi thấp thoáng chiếc khăn thêu chỉ màu của em
Hỡi cây phong cầm, hãy hát lên đi về cánh đồng cây mâm xôi loang lổ
Hãy cứ để cô gái xinh đẹp kia nghe những khúc ca vui của chàng rể


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phùng Hồ

Bắt đầu chơi, chơi đi, đàn phong cầm
Làm từ da màu mâm xôi đỏ thắm.
Ra rìa làng đi em, người duyên dáng,
Gặp người yêu, chồng chưa cưới đang chờ.

Tim toả sáng màu hoa cúc vàng mơ
Cháy trong đó ngọc lam xanh biếc.
Tôi đang chơi trên chiếc đàn rất đẹp
Về trong veo đôi mắt xanh da trời.

Phải chăng ráng trong làn nước hồ trôi
Đã dệt nên ngời ngời những hoạ tiết.
Khăn tay em điểm trang diềm may đẹp
Đang bay bay thấp thoáng gò đồi.

Bắt đầu chơi, chơi đi, đàn phong cầm
Làm từ da màu mâm xôi đỏ thắm.
Để người đẹp nghe thật là say đắm
Điệu dân ca người yêu hát ngọt ngào.

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời