Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Quách Mạt Nhược
Đăng bởi hongha83 vào 13/03/2009 20:20
是我意凄迷?
是天萧条耶?
如何春日光,
惨淡无明辉?
如何彼岸山,
低头不展眉?
周遭打岸声,
海兮汝语谁?
海语终难解,
空见白云飞。
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 13/03/2009 20:20
Tại lòng ta sầu mê?
Hay cảnh trời ủ ê?
Nắng xuân sao ảm đạm,
Không toả sáng thế này?
Cớ sao bên núi đo,
Luôn cúi mặt cau mày?
Tiếng vỗ bờ đơn điệu,
Mày nói gì, biển ơi?
Lời biển dường khôn hiểu,
Mây trắng bay chơi vơi.