Thơ » Ba Lan » Piotr Sommer
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 05/09/2007 17:02, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 06/09/2007 06:23
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 05/09/2007 17:02
Hãy đừng băn khoăn là những cái phẩy,
các kiểu chấm câu, hai chấm, chấm phẩy,
gạch ngang mà rất chu đáo bạn
đặt xuống bài viết, sẽ vì sơ suất của người đọc
bản in thử mà bị bỏ sót, nhịp điệu câu kéo
ý tưởng, ngôn ngữ của bạn
sẽ có vẻ ít quan trọng hơn
bạn nghĩ, hoặc có thể bạn muốn.
Tất cả những thứ ấy đều là mơ tưởng —
người ta sẽ không đọc bạn bằng nhạc trong lời văn,
mà bằng tiếng lao xao của sự vật.