Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phan Thúc Trực
Đăng bởi hongha83 vào 05/05/2016 14:32
乾坤奇造設,
山水別清幽。
險地千年壯,
高誠四望收。
傍岩藏佛寺,
乘浪泛仙舟。
今古登臨幾,
予行爲一遊。
Càn khôn kỳ tạo thiết,
Sơn thuỷ biệt thanh u.
Hiểm địa thiên niên tráng,
Cao thành tứ vọng thu.
Bàng nham tàng phật tự,
Thừa lãng phiếm tiên chu.
Kim cổ đăng lâm kỷ,
Dư hành vi nhất du.
Trời đất dựng lên cảnh tuyệt kỳ
Núi sông riêng một chốn thanh u
Nơi đất hiểm ngàn năm còn hùng tráng
Lên thành cao xa ngắm thu lại cả bốn bề
Vách đá ẩn mình một ngôi chùa Phật
Cưỡi sóng lướt trên chiếc thuyền tiên
Xưa nay bao người về thăm nơi này
Riêng tôi lần này mới đi lần đầu
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/05/2016 14:33
Trời đất tạo nên cảnh kỳ thú
Núi sông riêng một chốn thanh tao
Ngàn năm đất hiểm mãi hùng tráng
Xa ngắm thành cao đẹp biết bao
Chùa Phật ẩn mình bên vách đá
Thuyền tiên lênh nổi sóng xôn xao
Xưa nay vãn cảnh nhiều người đến
Ta với nơi đây mới buổi đầu