Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phan Huy Ích » Dụ Am ngâm lục » Dật thi lược toản quyển 1 (1770-1790)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/05/2024 20:33
久遊湯邑躋攀遍,
新得椰山造設奇。
龍峒嵯岈臨渡渚,
豸臺咫尺近官司。
空崖拓逕鳴琴處,
小構迎凉把盞時。
頻向盤阿巢上望,
無窮天巧待人知。
Cửu du thang ấp tê phan biến,
Tân đắc Da sơn tạo thiết kỳ.
Long động tha ha lâm độ chử,
Trãi đài chỉ xích cận quan ty.
Không nhai thác kính minh cầm xứ,
Tiểu cấu nghinh lương bả trản thì.
Tần hướng Bàn A sào thượng vọng,
Vô cùng thiên xảo đãi nhân tri.
Chơi lâu ở ấp tắm gội, vin leo khắp nơi,
Mới tìm thấy núi Da tạo thành cảnh lạ.
Động Rồng chênh vênh nhìn xuống bến sông,
Đài của Án sát gần sát với cửa quan.
Sườn núi quang, mở lối làm chỗ gảy đàn,
Cái am nhỏ đón gió mát khi nâng chén.
Nhiều lần trèo lên chòi trông về núi Bàn A,
Thợ trời khéo vô cùng, chờ người biết đến.