Trung thu vô nguyệt, tuý trung ngẫu đắc tam tuyệt kỳ 1

Đãi nguyệt đông hiên quải trúc liêm,
Si vân bất vị phóng ngân thiềm.
Nhất niên chỉ quản kim tiêu ngoạn,
Trân trọng vi quang tại ốc thiềm.

 

Dịch nghĩa

Đợi trăng ở hiên đông, cuốn bức mành trúc lên,
Đám mây si tình không chịu thả vầng trăng bạc.
Cả năm, chỉ có đêm nay là thích ngắm,
Xin hãy hé ánh sáng lên thềm nhà một chút.


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]