奉擬奏請駕幸北城,與遷都乂安,稿成誌喜二作其一-喜北巡
南朔從來曁教聲,
君王心燭到邊氓。
五年巡狩新施慶,
萬里提封屬省成。
旄色籥音遊豫度,
衢歌巷舞徯顒情。
龍編城闕繁花舊,
且候秋光玉駕行。
Phụng nghĩ tấu thỉnh giá hạnh Bắc Thành, dữ thiên đô Nghệ An, cảo thành chí hỷ nhị tác kỳ 1 - Hỉ Bắc tuần
Nam sóc tòng lai kỵ giáo thanh,
Quân vương tâm chúc đáo biên manh.
Ngũ niên tuần thú tân thi khánh,
Vạn lý đề phong thuộc tỉnh thành.
Mao sắc thược âm du ,
Cù ca hạng vũ hễ ngung tình.
Long Biên thành khuyết phồn hoa cựu,
.
Dịch nghĩa
Nam bắc đến nay đã được tiếng là việc giáo hoá truyền khắp,
Tấm lòng của nhà vua như ngọn đuốc sáng soi đến tận người dân nơi biên cảnh.
Năm năm tuần thú, lại ban ơn trạch mới,
Muôn dặm bản đồ thuộc các nơi nhà vua đi coi xét.
Màu cờ, tiếng sáo khi vua đi tuần các tiết xuân, thu,
Hát ngoài đường, múa trong ngõ, thoả tình mong đợi của người dân.
Thành quách, cung khuyết ở Long Biên vốn là chốn phồn hoa xưa,
Khi ánh thu sang xe ngọc sẽ lên đường.
奉擬奏請駕幸北城,與遷都乂安,稿成誌喜二作其一-喜北巡
Phụng nghĩ tấu thỉnh giá hạnh Bắc Thành, dữ thiên đô Nghệ An, cảo thành chí hỷ nhị tác kỳ 1 - Hỉ Bắc tuần
Vâng làm bài tấu xin nhà vua ngự giá ra Bắc Thành, và dời đô về Nghệ An, viết xong bản thảo, làm hai bài thơ để ghi lại việc vui kỳ 1 - Mừng về tuần thú Bắc Thành
南朔從來曁教聲,
Nam sóc tòng lai kỵ giáo thanh,
Nam bắc đến nay đã được tiếng là việc giáo hoá truyền khắp,
君王心燭到邊氓。
Quân vương tâm chúc đáo biên manh.
Tấm lòng của nhà vua như ngọn đuốc sáng soi đến tận người dân nơi biên cảnh.
五年巡狩新施慶,
Ngũ niên tuần thú tân thi khánh,
Năm năm tuần thú, lại ban ơn trạch mới,
萬里提封屬省成。
Vạn lý đề phong thuộc tỉnh thành.
Muôn dặm bản đồ thuộc các nơi nhà vua đi coi xét.
旄色籥音遊豫度,
Mao sắc thược âm du dự độ,
Màu cờ, tiếng sáo khi vua đi tuần các tiết xuân, thu,
衢歌巷舞徯顒情。
Cù ca hạng vũ hễ ngung tình.
Hát ngoài đường, múa trong ngõ, thoả tình mong đợi của người dân.
龍編城闕繁花舊,
Long Biên thành khuyết phồn hoa cựu,
Thành quách, cung khuyết ở Long Biên vốn là chốn phồn hoa xưa,
且候秋光玉駕行。
Thả hậu thu quang ngọc giá hành.
Khi ánh thu sang xe ngọc sẽ lên đường.