Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phan Huy Ích » Dụ Am ngâm lục » Dật thi lược toản quyển 2 (1791-1796)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 04/08/2024 10:52
危巖聳翠枕寒流,
浩渺煙波湧六頭。
光景幾經塵劫換,
東阿君宰舊清遊。
Nguy nham tủng thuý chẩm hàn lưu,
Hạo diểu yên ba dũng Lục Đầu.
Quang cảnh kỷ kinh trần kiếp hoán,
Đông A quân tể cựu thanh du.
Núi biếc chót vót gối trên dòng sông lạnh,
Khói sóng mênh mông cuộn lên cửa Lục Đầu.
Quang cảnh qua mấy độ thay đổi kiếp trần,
Đây là chốn du lãm xưa kia của vua tôi Đông A.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 04/08/2024 10:52
Cao vút non xanh gối dải sông,
Lục Đầu khói sóng cuộn mênh mông.
Kiếp trần mấy độ thay quang cảnh,
Nào thấy Đông A dạo gót rồng.