Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phạm Nguyễn Du » Đoạn trường lục (1722)
Đăng bởi hongha83 vào 05/04/2012 14:49
娘子平生善甘旨,
甘旨曾能使我蚶。
一別茫茫何處是,
如今不旨亦無甘。
Nương tử bình sinh thiện cam chỉ,
Cam chỉ tằng năng sử ngã ham.
Nhất biệt mang mang hà xứ thị,
Như kim bất chỉ diệc vô cam.
Bình sinh nàng vốn khéo tay nấu nướng
Miếng ngọt miếng bùi từng làm ta ham thích
Từ phen xa cách mịt mù (nàng) ở nơi đâu
Mà nay chẳng có miếng ngọt cũng chẳng có miếng bùi
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 05/04/2012 14:49
Bình sinh nấu nướng khéo tay
Ta ưa miếng ngọt, ta say miếng bùi
Từ phen xa cách ngậm ngùi
Miếng ngọt chẳng có miếng bùi cũng không
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 28/09/2018 14:19
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 28/09/2018 16:46
Nàng vốn bình sinh tài nấu nướng
Miếng bùi miếng ngọt đẹp lòng thay
Từ phen mù mịt xa đôi ngã
Bùi ngọt nào đâu hưởng nữa đây