Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/08/2014 22:15
雙鯉無書直萬金,
畫橋新綠一篙深。
青蘋白芷皆愁思,
不獨江楓動客心。
Song lý vô thư trực vạn câm,
Hoạ kiều tân lục nhất cao thâm.
Thanh tần bạch chỉ giai sầu tứ,
Bất độc giang phong động khách tâm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 15/08/2014 22:15
Cá lý ngư không đưa thư vạn lượng
Một sào sâu trong nước biếc cầu sông
Buồn như nhau tần xanh và chỉ trắng
Khách nao nao không chỉ bởi rừng phong