Thơ » Trung Quốc » Ngũ đại » Phùng Duyên Kỷ
Đăng bởi Vanachi vào 03/06/2007 09:51
林間戲蝶簾間燕,
各自雙雙。
忍更思量,
綠樹青苔半夕陽。
Lâm gian hí điệp liêm gian yến,
Các tự song song,
Nhẫn cánh tư lương,
Lục thụ thanh đài bán tịch dương.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 03/06/2007 09:51
Yến bên song, vườn mai bướm lượn
Từng cặp bay tha thướt bên nhau
Nhớ người nhưng nén lòng đau
Rêu xanh cây lục nhuộm sầu chiều hôm.