Thơ » Pháp » Paul Éluard
Đăng bởi 101 vào 02/01/2023 00:00
Il y a sur la plage quelques flaques d’eau
Il y a dans les bois des arbres fous d’oiseaux
La neige fond dans la montagne
Les branches des pommiers brillent de tant de fleurs
Que le pâle soleil recule
C’est par un soir d’hiver dans un monde très dur
Que je vis ce printemps près de toi l’innocente
Il n’y a pas de nuit pour nous
Rien de ce qui périt n’a de prise sur toi
Et tu ne veux pas avoir froid
Notre printemps est un printemps qui a raison.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi 101 ngày 03/01/2023 00:00
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi 101 ngày 03/01/2023 01:23
Bãi cát biển có vài vũng nước
Rừng có cây phát rồ vì chim
Rất sai hoa, cành táo bèn phát sáng
Trên non cao, em nhé, tuyết đang tan
Mặt trời nhạt thếch, ôi hãy lụi tàn.
Bỏ qua đêm đông thế trần khắc nghiệt
Anh sống bên em thơ ngây như xuân
Tình yêu đôi ta chẳng hề u ám
Chẳng hề rét buốt, em quá an tâm
Chẳng hề hư nát, phải chăng tình nhân?
Thanh xuân đôi ta đúng nghĩa muà xuân.