Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/03/2020 22:18
勁氣雄心括海山,
廟留遺像五雲端。
臨題追憶當年事,
千載猶開墨客顏。
Kính khí hùng tâm quát hải sơn,
Miếu lưu di tượng ngũ vân đoan.
Lâm đề truy ức đương niên sự,
Thiên tải do khai mặc khách nhan.
Khí tiết cứng mạnh, lòng hào hùng bao quát cả núi biển,
Núi còn để lại pho tượng ở chỗ mây năm sắc.
Lúc đề thơ, nhớ lại việc thuở ấy,
Nghìn năm còn mở mặt với khách văn chương.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 18/03/2020 22:18
Chí khí cao vời trùm núi sông,
Miếu lưu tượng cũ sắc mây trùm.
Đề thơ nhớ lại chuyện năm ấy,
Rạng mặt làng văn mãi mãi còn.