Đăng bởi tôn tiền tử vào 10/05/2014 14:02
別路雲初起,
離亭葉正飛。
所嗟人異雁,
不作一行歸。
Biệt lộ vân sơ khởi,
Ly đình diệp chính phi.
Sở ta nhân dị nhạn,
Bất tác nhất hàng quy.
Trên đường đưa tiễn mây chớm nổi lên,
Ở đình chia tay, lá rụng đang bay.
Chỉ phiền là người không giống chim nhạn,
Trên đường về nhà không đi thành hàng một.
Trang trong tổng số 1 trang (6 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/05/2014 14:02
Trên đường tiễn mây trôi chớm nổi
Đình chia tay gió thổi lá bay
Phiền người không giống nhạn bầy
Ra về chẳng bước thành ngay một hàng
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 26/04/2016 14:01
Chia tay mây nổi ngang trời
Ly đình lá rụng bời bời ngổn ngang
Thương người thua cánh én xuân
Quay về chẳng thể cùng chung một đàn
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/03/2020 05:44
Đưa tiễn mây mờ giăng khắp trời,
Tơi bời lá rụng lúc chia phôi.
Phiền người không giống đời chim nhạn,
Chẳng thể quay về cùng sánh đôi.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/03/2020 05:55
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 22/12/2020 19:52
Tiễn anh mây trắng khắp trời,
Rời đình lá rụng tơi bời bay qua.
Thẹn người thua cánh nhạn xa,
Trong đời chẳng thể về nhà cùng chung.
Tiễn biệt mây đen nổi,
Bên đình xơ xác cây.
Tiếc người không phải nhạn,
Để sắp hàng cùng bay.
Gửi bởi lnthang281 ngày 05/06/2024 12:46
Tiễn đưa đường nổi gió mây
Trong đình ly biệt lá bay khẽ khàng
Thiên di nhạn xếp thành hàng
Người về bóng lẻ trên đàng đơn côi