浴翠山

海口有仙山,
前年屢往還。
蓮花浮水上,
仙境墜人間。
塔影簪青玉,
波光鏡翠鬟。
有懷張少保,
碑刻蘚花斑。

 

Dục Thuý sơn

Hải khẩu hữu tiên san,
Tiền niên lũ vãng hoàn.
Liên hoa phù thuỷ thượng,
Tiên cảnh truỵ nhân gian.
Tháp ảnh trâm thanh ngọc,
Ba quang kính thuý hoàn.
Hữu hoài Trương Thiếu Bảo,
Bi khắc tiển hoa ban.

 

Dịch nghĩa

Gần cửa biển có núi tiên,
Năm trước đã nhiều lần đi về.
Như bông hoa sen nổi trên mặt nước,
Đúng là cảnh tiên rớt xuống cõi trần.
Bóng tháp như cài trâm ngọc xanh,
Ánh sáng trên sóng như gương soi búi tóc biếc.
Chạnh nhớ tới ông Trương Thiếu Bảo,
Tấm bia đá nói về ông đã lốm đốm rêu phong.


Nguyên chú: Núi tại xã Chính Đại, An Khánh, lại có tên là Thuỷ sơn (núi Nước). Trương Hán Siêu đổi gọi là núi Dục Thuý, cuối đời ông đến ở tại đây, từng có thơ khắc vào vách đá.

Núi Dục Thuý tức núi Non Nước ở Ninh Bình, tên Dục Thuý là do Trương Hán Siêu đặt.


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Trương Việt Linh

Non tiên đầu cửa bến nầy
Năm qua từng đến chốn đây bao lần
Nước xanh rực sắc sen hồng
Phải chăng tiên cảnh lạc vòng nhân gian
Nước in cảnh  tháp trâm xanh
Ngời ngời vẻ biếc soi dòng tóc mây
Nhớ Trương Thiếu ảo qua đây
Bia xưa phủ lớp rêu dày xanh xanh

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Trâm hay châm?

Câu thứ 5:
塔影青玉,
được ghi âm là:
Tháp ảnh trâm thanh ngọc
và được dịch nghĩa là:
Bóng tháp như cài trâm ngọc xanh,
Nhưng:
針 phải đọc là “châm” chứ? và nghĩa của nó là cây kim, không phải là cây trâm (chữ Hán: 簪)

Vậy:
- nguyên tác là châm 針 nhưng phiên âm dịch nghĩa sai?
- phiên âm dịch nghĩa đúng, chữ Hán ghi sai?
- 針 có thể đọc là trâm, và dùng thông với 簪? Riêng cái này thì tôi đã tra zdic, không thấy có.

Nếu được nhờ admin coi lại bản gốc mà ad đã dùng.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Sửa lỗi

Cảm ơn bạn. Tôi đã căn cứ sách NT toàn tậpThơ chữ Hán Nguyễn Trãi để sửa lại lỗi trên và một số lỗi khác nữa của bài này.

tửu tận tình do tại
15.00
Trả lời

Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]