Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Bỉnh Khiêm » Bạch Vân am thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/03/2020 20:54
花中幻出佛中身,
暮落朝開舊更新。
色即是空空是色,
一枝換得幾番春。
Hoa trung huyễn xuất Phật trung thân,
Mộ lạc triêu khai cựu cánh tân.
Sắc tức thị không không thị sắc,
Nhất chi hoán đắc kỷ phiên xuân.
Trong hoa huyễn ảo xuất hiện chân thân của Phật,
Tối rụng, sớm nở, cũ rồi lại mới.
Sắc là không và không là sắc,
Một cành đắp đổi bao nhiêu lần xuân.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 21/03/2020 20:54
Trong hoa như hiện Phật chân thân,
Mới, cũ thay nhau nở với tàn.
Sắc tức là không, không tức sắc,
Một cành đắp đổi biết bao xuân.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/08/2020 20:15
Trong hoa xuất hiện Phật chân thân,
Sớm nở tối tàn mới cũ vần,
Sắc tức là không, không tức sắc,
Một cành đắp đổi xuân bao lần.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 28/08/2020 09:10
Trong hoa ảo huyễn lộ chân thân
Sớm nở chiều rơi mãi chuyển vần
Sắc tức thị không, không thị sắc
Một cành đã trải biết bao xuân