Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Văn Siêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/05/2015 12:36, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 19/11/2016 15:11
西山直北上龍編,
此日回頭四十年。
萬古山河仍帝越,
三朝文物委南天。
蒼顔白髮猶存者,
流水行雲卻渺然。
日落孤城秋色暮,
幾回往事更誰憐。
Tây Sơn trực bắc thướng Long Biên,
Thử nhật hồi đầu tứ thập niên.
Vạn cổ sơn hà nhưng đế Việt,
Tam triều văn vật uỷ Nam thiên.
Thương nhan bạch phát do tồn giả,
Lưu thuỷ hành vân khước diểu nhiên.
Nhật lạc cô thành thu sắc mộ,
Ký hồi vãng sự cánh thuỳ liên.
Quân Tây Sơn kéo thẳng ra Bắc đến thành Long Biên,
Ngoảnh đầu lại ngày ấy đã bốn mươi năm rồi.
Muôn xưa sông núi hãy còn người Việt làm chủ,
Ba triều văn vật để lại trời Nam lâu dài.
Mặt xanh tóc bạc người hãy đương còn,
Nước chảy, mây bay cảnh sao vắng vẻ.
Mặt trời lặn, thành trơ sắc thu đã muộn,
Mấy hồi việc trước, ngậm ngùi lại biết thương ai!
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi PH@ ngày 18/11/2016 15:25
Có 1 người thích
Xin đưa bản chữ Hán để các vị tham khảo
升 龍 懷 古
西 山 直 北 上 龍 邊
此 日 回 頭 四 十 年
萬 古 山 河 仍 帝 越
三 朝 文 物 蔚 南 天
倉 顔 白 髮 猶 存 者
流 水 行 雲 卻 渺 然
日 落 孤 城 秋 色 暮
幾 回 往 事 竟 誰 憐
Gửi bởi PH@ ngày 18/11/2016 15:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi PH@ ngày 26/01/2018 09:06
Tây Sơn thẳng Bắc đến Long Biên
Ngày ấy ngoái đầu bốn thập niên
Vạn cổ non sông luôn đế Việt
Ba triều văn vật cõi Nam truyền
Mặt xanh tóc bạc người còn đó
Nước chảy mây trôi cảnh tịnh yên
Chiều xuống cô thành thu sắc trải
Thương ai sự cũ mấy ưu phiền.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 21/08/2017 16:10
Tây Sơn tới Long Biên phương bắc
Bốn mươi năm thấm thoắt qua rồi
Sơn hà vua Việt giữ ngôi
Ba triều văn vật tài bồi trời Nam
Người già trẻ vẫn đang còn đó
Cảnh nước mây sao quá mênh mông
Trời chiều thu muộn thành không
Ngẫm bao việc trước cảm thương ai giờ?
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 04/10/2020 00:41
Tây Sơn ra Bắc, thẳng tới Long Biên,
Từ ấy đến nay, đã bốn chục niên.
Non sông muôn thuở, vẫn là vua Việt;
Văn vật ba triều, gửi ở nam thiên.
Tóc bạc mây xanh, hãy tồn tại đó;
Mây trôi nước chảy, thảy liên miên.
Chiều thu thành vắng, mặt trời lặn,
Chuyện cũ bao phen buồn bã thêm.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 26/03/2022 17:28
Tây Sơn thẳng Bắc tới Long Biên,
Ngày ấy đến giờ bốn chục niên.
Vạn cổ núi sông luôn Việt đế,
Ba triều văn vật mãi Nam thiên.
Mặt xanh tóc bạc còn nguyên vẹn,
Nước chảy mây bay vẫn lặng yên.
Nắng tắt thành côi thu sắc muộn,
Thương ai chuyện cũ nghĩ triền miên.