Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Văn Siêu » Anh ngôn thi tập » Quyển 2
Đăng bởi bruce lee vào 18/11/2010 18:52
三月春濤珥水湄,
出門未解有生離。
自逢歸客連宵話,
倏起他鄉萬里思。
病正多辰終強酒,
情難盡處可無詩。
擬將揮手璘江旦,
不覺灰山欲暮辰。
Tam nguyệt xuân đào Nhị thuỷ mi,
Xuất môn vị giải hữu sinh ly.
Tự phùng quy khách liên tiêu thoại
Thúc khởi tha hương vạn lý ty.
Bệnh chính đa thìn chung cưỡng tửu,
Tình nan tận xứ, khả vô thi.
Nghĩ tương huy thủ Lân giang đán,
Bất giác Hôi sơn dục mộ thì!
Sóng xuân trong tiết tháng ba nhấp nhô trên dòng sông Nhị
Mới trong cửa bước ra, ta thực không ngờ sắp có cái sầu ly biệt thế này
Từ khi gặp bạn soạn sửa ra về cùng nhau chuyện vãn thâu đêm
Bỗng chốc lòng ta sinh ra nhớ quê nhà ngoài muôn dặm.
Bấy giờ chính là lúc nhiều bịnh, cần phải cố uống rượu cho thật nhiều
Còn như cái chỗ mê tình đã khó tả ra sao cho xiết thì dầu không có thơ cũng chẳng làm sao.
Cứ mãng nghĩ đến lúc cùng nhau hoa tay trên sông Lân kia trong một buổi mai tươi sáng nọ
Mà chẳng biết rằng ở non Hôi (Khôi) này trời đã muốn tối rồi.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi bruce lee ngày 18/11/2010 18:52
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi bruce lee ngày 18/11/2010 19:00
Xuân dậy dòng Hồng sóng tháng ba,
Ngờ đâu vĩnh biệt lúc đi ra.
Một đêm gặp bạn bàn về quận,
Muôn dặm xui ai chạnh nhớ nhà.
Lúc bệnh đa mang cần có rượu
Chỗ tình khôn xiết, khá không thơ.
Sông Lân ngày trước cùng vui vẻ
Nào biết non Hôi bóng xế tà.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 11/08/2017 05:01
Bên sông Nhị tháng ba gợn sóng
Lòng se buồn lúc sống xa nhau
Khách đi trò chuyện đêm thâu
Bỗng buồn nghĩ tới nỗi đau dặm ngàn
Mang bệnh vẫn rượu tràn gượng uống
Thơ không làm, tình huống khó bày
Sông Lân định sáng chia tay
Ai dè nắng xế núi Hôi xuống rồi.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/08/2018 18:15
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 09/10/2019 16:56
Dòng Nhị nhấp nhô sóng tháng ba,
Không ngờ sầu biệt bước khi ra.
Thâu đêm bạn cũ hàn huyên vãn,
Muôn dặm bỗng sinh nhớ xứ nhà.
Đang bịnh bấy giờ cần uống rượu,
Tình mê khó tả chẳng thơ sao.
Sớm mai chia biệt sông Lân nọ,
Nào biết non Khôi bóng xế tà.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 25/10/2018 14:30
Sông Hồng sóng dợn tháng ba xuân
Vừa bước chân đi đã ngập ngừng
Muôn dặm nhớ quê thêm bận bịu
Tròn đêm tiễn khách mãi bâng khuâng
Mê tình âu mượn câu thơ tỏ
Đa bệnh nên chi chén rượu cần
Mai mốt sông Lân chào tiễn biệt
Non Hôi nào biết bóng chiều ngân