Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Nguyễn Phúc Hồng Vịnh » Tiên Thuý Động Thiên ngâm sao
Đăng bởi hongha83 vào 11/02/2021 14:55
釀寒風雨失朝暾,
燠室圍爐共討論。
日暮不妨頻秉燭,
蘇床連夜得奇溫。
Nhưỡng hàn phong vũ thất triêu thôn,
Áo thất vi lô cộng thảo luân.
Nhật mộ bất phương tần bỉnh chúc,
Tô sàng liên dạ đắc kỳ ôn.
Trời trở rét, gió mưa mất cả nắng buổi sớm mai;
Trong nhà ấm, quanh lò sưởi, cùng bàn về thơ.
Trời về chiều, chẳng hại gì chong đuốc mãi,
Suốt đêm trên giường Tô được sự ấm áp lạ lùng.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/02/2021 14:55
Rét trời, mưa gió, mai không nắng;
Phòng kín quanh lò nói chuyện thơ.
Chiều tối lo gì chong đuốc mãi,
Giường Tô ấm áp suốt đêm mơ
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 21/06/2021 15:58
Gió mưa trở rét sớm mai mờ,
Nhà ấm quanh lò bàn chuyện thơ.
Trời tối ngại gì chong đuốc mãi,
Giường Tô ấm áp suốt đêm nhờ.