Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Khuyến » Thơ chữ Nôm
Đăng bởi Vanachi vào 05/04/2006 09:36
Bà già đã bảy mươi tư,
Ngồi trong cửa sổ gửi thư lấy chồng.
Đã trót sinh ra kiếp má đào,
Bảy mươi tư tuổi có là bao?
Xuân xanh xấp xỉ hàng răng rụng,
Ngày vắng ân cần mảnh giấy trao.
Chữ nhất nhi chung đành đã vậy,
Câu tam bất hiếu nữa làm sao?
May mà chim được ông chồng trẻ,
Hoạ có sinh ra được chút nào?
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thienpht ngày 14/06/2013 12:52
Xin được bổ sung một bài phú Nôm của Nguyễn Khuyến (trích đoạn)
BÀI PHÚ ÔNG ĐỒ NGÔNG
Bốn ống kê giường- vài chồng cặp sách,
Cơm trắng canh ngon- ghế cao chiếu sạch,
Chữ thánh phù; - câu thiên tích.
Chậu thao rửa mặt, tầm váo tầm vênh- điếu sứ long đờm cóc ca cóc cách.
Thần cầu cậy xôi gà tùy thích, ông đã nên ông- bụt Nam Xang oản tẻ chẳng từ, khách thời mặc khách.
Nguyên phú thầy đồ dã giả; Râu ria nhẵn nhụi- mặt mũi ngông nghênh.
Văn pha nguyên mặc- sách học Quan hành.
Chạy gạo chạy tiền, thất điên bát đảo- làm gà làm vịt, tứ đốm tam khoanh.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viên tòng nhi ca chi viết:
Ê thầy đồ chi hữu tác hề, Khương chữ tốt chi văn hay.
Truyện Thúy Kiều kì đọc ngược hề, Chấn Thiên oai ư roi mây.
Kí lễ sính chi phất ngược hề, Thành kỳ mục chi nan tầy.
Hễ nhà chủ chi có nuôi hề, Tắc ngất ngưởng chi vi thầy,
Hễ nhà chủ chi đếch nuôi hề, Rồi ông xem hồ chúng bay! ...
...Thầy nài nẫm thêm dăm tiền nữa,
Chủ cò kèo đưa mấy đồng ra.
Ruột tượng thắt tưng, nguyên đồ khố rận.
Khăn tay giắt rốn, rặt giống cau già.
...
(Nguồn: Khảo luận về Nguyễn Khuyến, Nguyễn Xuân Hiếu, Trần Mộng Chu, NXB Nam Sơn)
Gửi bởi Vanachi ngày 16/06/2013 09:26
Chào bạn, bạn có thể cung cấp bản đầy đủ được không? Xin cảm ơn.
Gửi bởi thvanly ngày 17/06/2013 07:36
Tôi đã đọc bài của ông Đoàn Ánh Dương trên trang của Hội Hán Nôm thấy một phần đoạn trích trên lại được viết như sau:
"E thầy đồ chi hữu tác hề; Khương chữ tốt chi văn hay.
Truyện Thúy Kiều kì đọc ngược hề; Kinh tam tự kì biết ngay.
Thi nhân chính ư khuyên điểm hề; Tỉ kì mục đi nan tầy.
Nhược nhà chủ chi có nuôi hề; Tắc ngất ngưởng chi vi thầy.
Hễ nhà chủ chi đếch nuôi hề; Rồi ông xem đồ chúng bay!".
Tìm bản đầy đủ mà thấy khó quá.