Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Bỉnh Khiêm » Bạch Vân am thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/03/2020 10:40
兩河戰罷氣方酣,
妙奪兵機重笑談。
天數一周離更合,
長江誰謂限東南。
Lưỡng Hà chiến bãi khí phương hàm,
Diệu đoạt binh cơ trọng tiếu đàm.
Thiên số nhất chu ly cánh hợp,
Trường Giang thuỳ vị hạn đông nam.
Sau cuộc chiến ở Lưỡng Hà, khí thế còn say sưa,
Khéo vận dụng binh cơ và chú trọng cả việc trao đổi đàm phán.
Số trời hết một chu kỳ phân ly rồi lại hoà hợp,
Dải Trường Giang ai bảo là giới hạn mãi đông và nam.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/03/2020 10:40
Lưỡng Hà sau trận chiến còn ham,
Khéo chớp thời cơ, giỏi tiếu đàm.
Vòng trọn số trời lìa lại hợp,
Trường Giang ai bảo rẽ đông, nam.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 20/02/2022 15:09
Sau trận Lưỡng Hà thế vẫn ham,
Thời cơ giỏi liệu đánh hay đàm.
Vòng trời định sẵn tan rồi hợp,
Phân giới đông nam nước một làn.