Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Bỉnh Khiêm » Bạch Vân am thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 22/03/2020 20:57
斜斜竹外一枝橫,
太極精花驗發生。
占得高標春【】日,
便將風味入調羹。
Tà tà trúc ngoại nhất chi hoành,
Thái cực tinh hoa nghiệm phát sinh.
Chiếm đắc cao tiêu xuân [...] nhật,
Tiện tương phong vị nhập điều canh.
Ngoài khóm tre cong cong, có một cành nằm ngang,
Tinh hoa trời đất chắt đọng phát sinh ra.
Gặp trời Xuân chiếm được ngôi cao khác đời,
Sẽ đem phong vị đưa vào việc điều canh.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/03/2020 20:57
Ngoài khóm tre cong, lả một cành,
Tinh hoa trời đất đã khai sinh.
Trời Xuân chiếm được ngôi đầu bảng,
Phong vị đưa vào việc nấu canh.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 24/08/2020 14:57
Tre cong trong khóm ngả ngang cành,
Trời đất tinh hoa đã phóng sanh.
Chiếm được ngày xuân ngôi nhất bảng,
Đưa vào phong vị việc điều canh.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/08/2020 10:21
Ngoài khóm một cành tre vắt ngang
Đất trời hội tụ khí tinh anh
Ngày xuân chiếm được ngôi cao ấy
Đóng góp cho đời rạng rỡ danh