Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Anh Nông » Những tháng năm ở rừng (2005)
Đăng bởi Kim Diệu Hương vào 16/07/2007 10:09
Bạn tôi-
thợ đẽo cày cần mẫn, lừng danh
Những phôi chữ hi hóp-
phập phồng rắc vàng mặt đất
Hoàng hôn hay bình minh ở thế gian kia?
Bạn cóc cần nhớ nữa!
*
Bạn cứ đẽo và đẽo và đẽo
Nhát buồn-
nhát vui-
nhát quên-
nhát nhớ-
nhát mây-
nhát gió.
Nghe lâm râm thắt ruột, thắt gan.
*
Bạn vung tay ghè tan trở lực
Hậm hực nuốt cơn giận dữ
Bào bóng nhoáng, phẳng lì mọi những nhấp nhô-khấp khễnh-lồi lõm thế sự
Mạ kền những ám muội nhân gian.
Đốt thời gian bằng tỉ mẩn: con kiến tha mồi, con dã tràng xe cát, con công nhảy múa chốn hoang sơ?
*
Chiều nay, sau bao đớn đau, trăn trở
Chiếc tăm ngó nghiêng nhìn tôi, mỉm cười
Nó, vừa được bạn tôi phóng thích.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Kim Diệu Hương ngày 10/03/2008 05:29
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Kim Diệu Hương ngày 26/03/2008 11:23
A MAN WHO WHITTLES DOWN A BIT OF WOOD INTO A PLOUGH
NGUYEN ANH NONG
My friend –
who is known for a hard working worker,
whittles down a bit of wood into a plough
He saves up every single letter of a word –
and sprinkles them all over the ground.
He doesn't care to remember if it's the dawn or the sunset
in the world!
*
He keeps on whittling
A sad piece -
A happy one -
A forgotten one -
A remembered one -
A piece of clouds -
A piece of winds -
It seems to cut into the guts, cut into the soul.
*
He spreads his arms to break the obstacles,
angrily swallows his anger
he tries to make the rolling, bumpy life be bright, shining and smooth
he tries to plate the deep black world with nickel
he burns the time with his detailed work: an ant pulls some food, a sandcrab collects some sand, a peacock dances in the wild place?
*
This afternoon, after so much hurt and so much restless
A toothpick tilts its head, looks at me and smiles
It's just been freed by my friend.