Đăng bởi Vanachi vào 30/12/2007 16:13
慷慨歌謠絕不傳,
穹廬一曲本天然。
中州萬古英雄氣,
也到陰山敕勒川。
Khảng khái ca dao tuyệt bất truyền,
Khung lư nhất khúc bản thiên nhiên.
Trung châu vạn cổ anh hùng khí,
Dã đáo Âm sơn Sắc Lặc xuyên.
Dân ca khảng khái đã hết, không còn truyền lại nữa,
Một khúc lều tranh vốn tự nhiên.
Khí anh hùng từ ngàn xưa tại Trung Châu,
Đã đến bình nguyên Sắc Lặc tại Âm Sơn.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 30/12/2007 16:13
Dân ca khảng khái chẳng lưu truyền,
Một khúc lều tranh vốn tự nhiên.
Muôn thuở Trung Châu hùng khí cũ,
Đến vùng Sắc Lặc tại Âm Sơn.