Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Nguyên Chẩn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/05/2014 16:03
伴客銷愁長日飲,
偶然乘興便醺醺。
怪來醒後徬人泣,
醉裏時時錯問君。
Bạn khách tiêu sầu trường nhật ẩm,
Ngẫu nhiên thừa hứng tiện huân huân.
Quái lai tỉnh hậu bàng nhân khấp,
Tuý lý thì thì thác vấn quân.
Tình cờ tới nhà bạn thấy đang uống rượu giải buồn,
Nhân tiện cũng say sưa luôn.
Ngạc nhiên khi tỉnh rượu thấy bạn khóc,
(Thì ra) trong cơn say, ta vẫn hỏi han chuyện trò với nàng.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 07/05/2014 16:03
Tình cờ thấy bạn hiền đang uống
Cũng làm vài ba chén say mèm
Tỉnh ra thấy bạn lệ hoen
Khi say anh đã cùng em chuyện trò
Gửi bởi Gia Hưng ngày 22/04/2017 03:55
Giải sầu bạn khách uống ngày dài
Hứng thú tình cờ chén ngất ngây.
Sau tỉnh ngạc nhiên nhìn bạn khóc
hay ra nàng chuyện vãn khi say.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 23/11/2018 15:13
Trọn ngày cùng bạn uống quên buồn
Dăm chén say mèm bất tỉnh luôn
Tỉnh dậy ơ hay sao khóc thế
Trong mơ ta đã chuyện trò em ?!