Thơ » Trung Quốc » Minh » Nghê Nhạc
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/02/2019 22:08
楊栁新青拂水齊,
牽舟人正滿長堤。
推篷忽見中天月,
游子愁聞烏夜啼。
Dương liễu tân thanh phất thuỷ tề,
Khiên chu nhân chánh mãn trường đê.
Thôi bồng hốt kiến trung thiên nguyệt,
Du tử sầu văn ô dạ đề.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/02/2019 22:08
Dương liễu xanh tươi phẩy nước đều,
Khắp đoạn đê đầy phu kéo ghe.
Đẩy thuyền bỗng thấy trời trăng sáng,
Quạ kêu du tử lắng buồn nghe.