Thơ » Việt Nam » Tây Sơn » Ngô Thì Nhậm » Ngọc Đường xuân khiếu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 05/06/2020 08:43
初度南攸到乂安,
風光一部一其官。
沙堤萬李朝宗海,
石保天重掛漢山。
地有公侯沙水秀,
天生毫桀斗星還,
梅程既首名香邑,
歷歷師無在澗端。
Sơ độ nam du đáo Nghệ An,
Phong quang nhất bộ nhất kỳ quan.
Sa đê vạn lý triều tông hải,
Thạch bảo thiên trùng quải hán san.
Địa hữu công hầu sa thuỷ tú,
Thiên sinh hào kiệt đấu tinh hoàn,
Mai trình ký thủ danh hương ấp,
Lịch lịch sư vô tại giản đoan.
Lần đầu vào nam đến Nghệ An,
Cảnh vật xung quanh, mỗi bước là mỗi kỳ quan.
Đê cát muôn dặm, hướng về biển cả,
Luỹ đá nghìn trùng, treo trên ngọn núi cao.
Đất có công hầu, vì “sa thuỷ” kỳ tú,
Trời sinh hào kiệt, bởi “tinh đẩu” bao quanh.
Đi trên đường mai, ghi lại ấp thôn danh tiếng,
Khuôn phép rành rành chép trong sử xanh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 04/06/2020 08:43
Tiện chuyển vào nam qua xứ Nghệ,
Kỳ quan phong cảnh biết bao nhiêu.
Nghìn trùng luỹ dựng non cao ngất,
Muôn dặm đê chiều biển thẳm sâu.
Sơn thuỷ diệu kỳ sinh tuấn kiệt,
Đẩu tinh vây nhiễu sản công hầu.
Đường mai ghi lại nơi danh thắng,
Mẫu mực đưa vào sử đã lâu.