Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Ngô Nhân Tịnh » Thập Anh đường thi tập
Đăng bởi Vanachi vào 05/12/2018 16:38
Hà xứ tư quân thiết,
Đình tiền nhất thụ mai.
Thụ tam đông vũ tuyết,
Vô bán điểm trần ai.
Mộng nhiễu hương phong động,
Ảnh tuỳ dạ nguyệt lai,
Khứ niên khanh hoạ tặng,
Độc ngã chiếm xuân khôi.
Nơi nào nhớ anh tha thiết,
Trước sân một cành mai.
Chịu mưa tuyết ba tháng đông,
Không một chút bụi trần.
Mộng vấn vít gió thơm động,
Bóng theo trăng đêm tới.
Năm ngoái anh vẽ tặng,
Mình ta chiếm giải hoa khôi mùa xuân.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Nơi nào nhớ anh nhất,
Trước sân một cội mai.
Chịu ba đông mưa tuyết,
Không bợn chút trần ai.
Mộng quẩn gió thơm động,
Bóng theo trăng tới nơi.
Năm ngoái anh vẽ tặng,
Ta độc chiếm hoa khôi.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/03/2019 10:09
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 03/11/2020 16:53
Nơi nào nhớ anh thiết tha,
Một cành mai trước sân nhà đợi trông.
Chịu mưa tuyết ba tháng đông,
Bụi trần một chút vẫn không vướng vào.
Gió thơm mộng vấn động xao,
Bóng trăng đêm tối theo vào ngoài hiên.
Năm xưa anh vẽ tặng liền,
Mình ta chiếm giải xuân miền hoa khôi.