Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Ngô Nhân Tịnh » Thập Anh đường thi tập
Đăng bởi Vanachi vào 05/12/2018 16:39
Giang lâu đồng thướng tứ mang nhiên,
Mạc mạc hàn vân đạm đạm yên.
Sầu thính giá cô song lệ lạc,
Dạ phi hồ điệp ngũ canh truyền.
Trường lưu Áo thuỷ tương tư địa,
Viễn vọng Hàn san biệt hận thiên.
Dao tưởng Nam quy quân phản trạo,
Cố hương tái hội tại minh niên.
Cùng lên lầu sông tứ mênh mang,
Mây lạnh mù mịt, khói nhạt.
Sầu nghe chim đa đa hai hàng lệ rơi,
Đêm mộng làm bướm bay suốt năm canh.
Sông Áo chảy dài đó là đất tương tư,
Xa vọng núi Hàn một trời biệt hận.
Nghĩ tới chuyện anh quay chèo về Nam,
Gặp lại ở cố hương lúc sang năm.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Bâng khuâng cùng bước lên lầu,
Mịt mù mây lạnh, nhạt màu khói sông.
Nghe đa đa, lệ tuông dòng,
Đêm mơ làm bướm bay vòng năm canh.
Tương tư, sông Áo chảy nhanh,
Vọng Hàn san, xót hận tình biệt ly.
Những mong bạn sớm trở về,
Sang năm gặp lại chốn quê hương mình.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/03/2019 11:12
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 22/11/2019 16:31
Mênh mang cảm hứng lên lầu sông,
Mây lạnh mịt mù khói nhạt lồng.
Quyên hót sầu nghe rơi giọt lệ,
Bay hoài mộng bướm năm canh ròng.
Chảy dài sông Áo tương tư đất,
Biệt hận núi Hàn một khoảng mong.
Nghĩ chuyện về Nam anh trở lại,
Sang năm gặp lại cố hương trông.