Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Mao Trạch Đông » Mao chủ tịch thi từ
Đăng bởi hongha83 vào 27/05/2008 20:37
鐘山風雨起蒼黃,
百萬雄師過大江。
虎踞龍盤今勝昔,
天翻地覆慨而慷。
宜將勝勇追窮寇,
不可沽名學霸王。
天若有情天亦老,
人間正道是滄桑。
Chung Sơn phong vũ khởi thương hoàng,
Bách vạn hùng sư quá Đại Giang.
Hổ cứ long bàn kim thắng tích,
Thiên phiên địa phúc khái nhi khang (khảng).
Nghi tương thắng dũng truy cùng khấu,
Bất khả cô danh học Bá Vương.
Thiên nhược hữu tình thiên diệc lão,
Nhân gian chính đạo thị thương tang.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 28/05/2008 04:59
Chung Sơn mưa gió dậy xanh vàng
Trăm vạn hùng binh vượt Đại Giang
Rồng uốn hổ ngồi nay thắng trước
Trời long đất lở mạnh mà hăng
Nên đem dũng khí truy tàn tặc
Chớ chuộng hư danh học Bá Vương
Trời dẫu có tình trời cũng cỗi
Bể dâu là đạo ở nhân gian