Đăng bởi tôn tiền tử vào 04/09/2014 22:19
短長亭,
古今情。
樓外涼蟾一暈生,
雨餘秋更清。
暮雲平,
暮山橫。
幾葉秋聲和雁聲,
行人不要聽。
Đoản trường đình,
Cổ kim tình.
Lâu ngoại lương thiềm nhất vựng sinh,
Vũ dư thu canh thanh.
Mộ vân bình,
Mộ sơn hoành.
Kỷ diệp thu thanh hoà nhạn thanh,
Hành nhân bất yếu thinh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 04/09/2014 22:19
Trạm dài ngắn
Chỗ tỏ tình
Trăng thu góc mái đã chênh vênh
Mưa thu dứt trời sáng
Mây chiều đọng
Núi xây thành
Nhạn hót lá thu kêu xào xạc
Người đi chỉ lặng thinh