Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Mạnh Giao
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 15/06/2021 23:29
長安落花飛上天,
南風引至三殿前。
可憐春物亦朝謁,
唯我孤吟渭水邊。
Trường An lạc hoa phi thượng thiên,
Nam phong dẫn chí tam điện tiền.
Khả liên xuân vật diệc triều yết,
Duy ngã cô ngâm Vị thuỷ biên.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 16/06/2021 23:29
Trường An hoa rụng bay lên trời
Trước điện gió nam dẫn tận nơi
Xuân vật thương thay đều yết kiến
Ngâm bên sông Vị mình ta thôi.