Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Mạnh Giao
Đăng bởi Trần Đông Phong vào 16/06/2021 18:01
風巢裊裊春鴉鴉,
無子老人仰面嗟。
柳弓葦箭覷不見,
高紅遠綠勞相遮。
Phong sào niểu niểu xuân nha nha,
Vô tử lão nhân ngưỡng diện ta.
Liễu cung vĩ tiễn thứ bất kiến,
Cao hồng viễn lục lao tương già.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 16/06/2021 18:01
Tổ gió phất phơ xuân xám đen
Không con ông lão ngửa đầu than
Liễu cung tên sậy ngắm không thấy
Cao đỏ xa xanh mệt chắn xem.