Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Lỗ Tấn
Đăng bởi hongha83 vào 22/09/2008 05:12
秦女端容理玉箏,
梁塵踊躍夜風輕。
須臾響急冰弦絕,
但見奔星勁有聲。
Tần nữ đoan dung lý ngọc tranh,
Lương trần dũng dược dạ phong khinh.
Tu du hưởng cấp băng huyền tuyệt,
Đãn kiến bôn tinh kình hữu thanh.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/09/2008 05:12
Gái Tần chải chuốt gảy đàn tranh
Dìu dặt trong đêm gió mát thanh
Dồn dập tiếng tơ, dây chợt đứt
Sao băng vụt loé giữa trời xanh