Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Lâm Chiêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/03/2019 17:22
生命似嘉樹,
愛情若麗花。
自由昭臨處,
欣欣迎日華。
生命巍然在,
愛情無絕期。
原殉自由死,
終不堪為奴。
Sinh mệnh tự gia thụ,
Ái tình nhược lệ hoa.
Tự do chiêu lâm xứ,
Hân hân nghênh nhật hoa.
Sinh mệnh nguy nhiên tại,
Ái tình vô tuyệt kỳ.
Nguyện tuẫn tự do tử,
Chung bất kham vi nô.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 21/03/2019 17:22
Tính mệnh như cây xinh,
Sinh tình yêu hoa đẹp.
Tự do toả khắp nơi,
Mừng hào quang lớp lớp.
Tính mệnh nguy nhưng còn,
Tình yêu mãi không thôi.
Vì tự do nguyện chết,
Quyết không làm tì nô.