Thơ » Trung Quốc » Tấn » Lục Cơ
Đăng bởi Vanachi vào 12/09/2008 07:54
白雲在青天,可望不可即。浩歌梁甫吟,懮來憑胸臆。
Bạch vân tại thanh thiên,Khả vọng bất khả tức.Hạo ca “Lương Phủ ngâm”,Ưu lai bằng hung ức.
白雲在青天,Bạch vân tại thanh thiên,
可望不可即。Khả vọng bất khả tức.
浩歌梁甫吟,Hạo ca “Lương Phủ ngâm”,
懮來憑胸臆。Ưu lai bằng hung ức.
Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 12/09/2008 07:54
Mây trắng trên trời xanh,Trông theo chẳng tới gần.Hát vang bài Lương phủ,Lòng này lại sầu thêm.