Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Lỗ Tấn
Đăng bởi hongha83 vào 23/09/2008 09:53
豈有豪情似舊時,
花開花落兩由之。
何期淚灑江南雨,
又為斯民哭健兒。
Khởi hữu hào tình tự cựu thì,
Hoa khai hoa lạc lưỡng do chi.
Hà kỳ lệ sái giang nam vũ,
Hựu vị tư dân khốc kiện nhi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/09/2008 09:53
Đâu còn hào khí tựa khi xưa
Hoa nở hoa tàn cũng mặc hoa
Lệ tưới nào ngờ như mưa trút
Khóc người con quý của dân ta