Thơ » Trung Quốc » Hán » Lưu Triệt
Đăng bởi hongha83 vào 05/04/2025 08:30
美連娟以脩嫮兮,
命樔絕而不長,
飾新宮以延貯兮,
泯不歸乎故鄉。
慘鬱鬱其蕪穢兮,
隱處幽而懷傷,
釋輿馬於山椒兮,
奄修夜之不陽。
秋氣憯以淒淚兮,
桂枝落而銷亡,
神煢煢以遙思兮,
精浮游而出畺。
託沈陰以壙久兮,
惜蕃華之未央,
念窮極之不還兮,
惟幼眇之相羊。
函荾荴以俟風兮,
芳雜襲以彌章,
的容與以猗靡兮,
縹飄姚虖愈莊。
燕淫衍而撫楹兮,
連流視而娥揚,
既激感而心逐兮,
包紅顏而弗明。
驩接狎以離別兮,
宵寤夢之芒芒,
忽遷化而不反兮,
魄放逸以飛揚。
何靈魂之紛紛兮,
哀裴回以躊躇,
勢路日以遠兮,
遂荒忽而辭去。
超兮西征,
屑兮不見。
寢淫敞怳,
寂兮無音,
思若流波,
怛兮在心。
Mỹ liên quyên dĩ tu hộ hề,
Mệnh sào tuyệt nhi bất trưởng,
Sức tân cung dĩ duyên trữ hề,
Mẫn bất quy hồ cố hương.
Thảm uất uất kỳ vu uế hề,
Ẩn xứ u nhi hoài thương,
Thích dư mã ư sơn tiêu hề,
Yểm tu dạ chi bất dương.
Thu khí thảm dĩ thê lệ hề,
Quế chi lạc nhi tiêu vong,
Thần quỳnh quỳnh dĩ dao tư hề,
Tinh phù du nhi xuất cương.
Thác trầm âm dĩ khoáng cửu hề,
Tích phiền hoa chi Vị Ương,
Niệm cùng cực chi bất hoàn hề,
Duy ấu miễu chi tương dương.
Hàm tuy phù dĩ sĩ phong hề,
Phương tạp tập dĩ my chương,
Đích dung dữ dĩ y mỹ hề,
Phiêu phiêu diêu hô dũ trang.
Yến dâm diễn nhi phủ doanh hề,
Liên lưu thị nhi nga dương,
Ký khích cảm nhi tâm trục hề,
Bao hồng nhan nhi phất minh.
Hoan tiếp hiệp dĩ ly biệt hề,
Tiêu ngụ mộng chi mang mang,
Hốt thiên hoá nhi bất phản hề,
Phách phóng dật dĩ phi dương.
Hà linh hồn chi phân phân hề,
Ai bùi hồi dĩ trù trừ,
Thế lộ nhật dĩ viễn hề,
Toại hoang hốt nhi từ khứ.
Siêu hề tây chinh,
Tiết hề bất kiến.
Tẩm dâm sưởng hoảng,
Tịch hề vô âm,
Tư nhược lưu ba,
Đát hề tại tâm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày Hôm qua 08:30
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày Hôm qua 08:31
Ôi nhan sắc đẹp tươi lộng lẫy
Ngắn ngủi thay mệnh ấy phũ phàng
Tần ngần đứng lặng lầu trang
Xót xa mất mát quê hương không về
Sao thảm đạm bốn bề hoang dại
Nỗi ẩn ưu tê tái trong lòng
Xuống xe thả ngựa trên non
Ánh dương chưa rạng, đêm còn dài đêm
Hơi thu thấm dần thêm lạnh lẽo
Cành quế rơi mà héo hon đi
Lẻ loi, trơ trọi, ngẫm suy
Tinh thần phiêu dạt hướng về cõi xa
Gửi bóng tối sẫm nhoà mộ huyệt
Tiếc phồn hoa cung khuyết Vị Ương
Không về nghĩ đã cùng đường
Xót thân non dại lang thang vật vờ
Hoa hàm tiếu còn chờ gió tới
Hương tụ về thơm lại ngát hương
Phấn son tô điểm nhẹ nhàng
Thướt tha kiều diễm đoan trang bội phần
Én xập xè vờn quanh đỉnh cột
Diều lướt nhanh mắt vượt tầng cao
Lòng đầy xúc cảm ruổi theo
Má hồng che kín trông nào thấy đâu
Vui gần gũi nối sầu ly biệt
Đêm chiêm bao tỉnh giấc mơ màng
Phút đâu biến hoá rẽ đàng
Phách hồn phiêu đãng nhẹ nhàng bay đi
Hồn đâu xao xác nhường kia
Quẩn quanh đau xót bước đi vật vờ
Đường đời mỗi bước một xa
Mơ màng giã biệt chia lìa từ đây
Xa lắc đường về tây
Phút giây rồi chẳng thấy
Thẫn thờ ngơ ngác bấy
Lặng lẽ âm thầm thay
Tứ như sóng dâng đầy
Trong tim này... mãi mãi...!