Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Lưu Hư Bạch
Đăng bởi tôn tiền tử vào 07/04/2014 14:49
二十年前此夜中,
一般燈燭一般風。
不知歲月能多少,
猶著麻衣待至公。
Nhị thập niên tiền thử dạ trung,
Nhất ban đăng chúc nhất ban phong.
Bất tri tuế nguyệt năng đa thiểu,
Do trước ma y đãi chí công.
Hai chục năm trước, cũng đêm này,
Bên đèn đuốc yến ẩm, bên gió mát.
Không biết qua bao thăng trầm,
Nay tôi còn mặc áo đay để gặp gỡ quan lớn.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 08/04/2014 14:49
Cũng đêm này hai mươi năm trước
Bên gió trăng, đèn đuốc cùng vui
Tháng năm thay đổi cuộc đời
Áo đay tôi mặc gặp người quan to
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 22/05/2022 15:33
Hai mươi năm trước, cũng đêm này,
Yến ẩm bên đèn, gió mát thay!
Không biết thăng trầm nhiều ít nữa,
Gặp quan lớn áo tôi bằng đay.